擦れ合う中国語の意味
- 擦れ: 磨,磨伤,蹭伤,久经
- 合う: あう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
関連用語
擦れ: 磨,磨伤,蹭伤,久经
合う: あう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
と触れ合う: 遇见;引见;和...见面;迎接;满足;开会;适宜的;集会;相遇;接触;接;会;合适的;对付;罕觏;遇上;谋面;少见;良晤;后会有期;迎战;会晤;面晤;会亲;会面;晤;晤面;会见;逢;会车;聚晤;聚伙;聚;碰面;遭逢;遭遇;田径赛;不期而遇;碰见;碰;打照面儿;迎候;相逢;应变;迎
なれ合う: 馴れあう [自五] 亲密。 合谋,勾结。 例: なれ合うって人をだます 合伙骗人。(男女)私通。
折れ合う: おれあう 0 折れ合う 【自五】 互相让步
触れ合う: ふれあう 3 触れ合う 【自五】 互相接触;互相挨着
連れ合う: つれあう 3 連れ合う 【自五】 结伴;搭伴;婚配;结婚
馴れ合う: なれあう 30 馴れ合う 【自五】 相好;合谋;通谋;(男女)私通
擦れ: 磨,磨伤,蹭伤,久经
合う: あう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
擦れ擦れ: すれすれ 0 擦れ擦れ 【形動】 几乎接触;逼近;好不容易才...
人擦れ: ひとずれ 0 人 擦れ 【名】 【自サ】 丧失天真;世故
床擦れ: 褥疮
悪擦れ: 熏染学坏,狡滑,滑头滑脑
手擦れ: 用手磨破