在...前面の意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- よりはむしろ
の前
- 前面 (前面儿)〔方位詞〕 (1)(空間的に)前,先,前方,前面,前の方. 请在电话亭 diànhuàtíng 前面等着我/電話ボックスの前で待っていてください. 前面摆 bǎi 的都是刚出版的书/前の方に並べてあるのはみな出版されたばかりの本です. (2)(順列的に)前,先.(談話または文章の)前,先,これまで. 这个道理,前面已经讲得很详细 xiángxì 了/そのわけは先に詳しく述べたとおりで
- 在 (Ⅰ)(1)存在する.生存する. 父母健在/両親とも健在である. 精神永在/精神はとこしえに残る. 那张相片现在还在/あの写真は今でも残っている. 家父早已不在了/父はだいぶ前に亡くなった.▼死んだことを表すときは必ず“了”をつける. (2)(…が…に)ある,いる.▼人や事物の存在する場所を表す.通常,目的語をとる. 文件在桌上/書類は机の上にある. 小陈在图书馆/陳君は図書館にいる. 老刘
- 前面板 まえいた フロントパネル
- 前面角 ぜんめんかく [锥齿轮] 前面角。
- 前面鄃 ぜんめんず 正视图,前视图,主视图。
- 在....时 に向かって で のため
- 在...上 ずっと の上で に
- 在...上方 の上 それ以上
- 在...上面 すっかり の上 それぞれ の上へ の上に もう一度
- 在...下面 より下に より下 の下 の下に すぐ下に
- 在...中 に向かって の中に の中 で のため
- 在...中间 が共同で が合同して の中に の中 の中間の かのいずれかに の間の の間
- 在...之上 すっかり の上 の上へ もう一度 の上で に ずっと の上に
- 在...之下 の下 の下に すぐ下に
- 在...之中 の間に の中に の中 で の間