「去年、芋町に住んでたんだ。」「へぇ、ど田舎だね」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "Last year, I lived all the way out in Imomachi." "Whoa, that's really out in the sticks!"
- 去年 去年 きょねん こぞ last year
- 町に in town
- たん たん 反 roll of cloth (c. 10 yds.) .245 acres 300 tsubo 歎 grief sigh lamentation
- 田舎 田舎 いなか rural not particularly urban countryside suburb
- たんだ たんだ 単打 one-base hit 短打 (baseball) single
- ど田舎に住んでいる黒人 【間投】 orlando〔 【用法】 黒人同士が相手を侮辱する際に、呼び掛けとしてしばしば用いる表現。アメリカ東海岸で用いられる〕
- 両方だね。弟がトロントに住んでたんだ。どこかで弟に会ったかもしれないね。 Both. My brother was living in Toronto. You might have met him somewhere.
- 僕、以前はずっと遠くの用賀に住んでたんだよ。 I used to live way out in Yoga.
- 田舎に住んでいる人 bushie〈豪俗〉
- 「君の友達はどこに住んでいるの?」「サンフランシスコの近くの町に住んでいるんだ」 "Where do your friends live?" "They live in a town near San Francisco."
- 私の友人は皆この町に住んでいる All my friends live in this city.
- まさにもう……例外なく一貫して、みんなが同時に変わっていくんだから。というのは、ほら、僕が以前こっちに住んでた時には、あの大きな靴なんて無かったんだ。 Exactly, it's ... consistently they all change at the same time. 'Cause like, when I lived here before, they didn't have the big shoes.
- ここに住んでんだよ!先月テキサスから引っ越したんだ。お前もここ住んでるの? I'm living here! I moved from Texas last month. Are you living here, too?
- 僕は3年生と4年生の時は--アトランタに引っ越した時は、ワンルームの部屋が集まったアパートに住んでたんだ。 For junior and senior years, I -- when I moved to Atlanta, I lived in studio apartments.
- まあでも、私、ロサンゼルスに住んでたのね。 Well, I lived in Los Angeles.