《末文》何か私でお役に立てることがあればご連絡下さい。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- If I can help you in any other way, please let me know.
- 何か 何か なにか something
- 立て 立て vertical[機械]〈98確B0182:工作機械―試験及び検査用語〉
- てる てる 照る to shine
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- あれ あれ that that thing genitals menses 荒れ stormy weather tempest chaps (of skin)
- 連絡 連絡 れんらく junction communication contact connection coordination
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- 立てる 立てる たてる to stand (something) up to erect (something)
- ご連絡 ご連絡 ごれんらく getting in touch
- 下さい 下さい ください please (kana only) (with te-form verb) please do for me
- 今後何かお役に立てることがあれば if there is anything I can do for you in the future
- 何か私でお役に立てることはありませんか? Can I serve you in any way?
- 他に何かお役に立てることがあれば、ご遠慮なくお申し付けください If we may be of further service, please do not hesitate to contact us.
- 何かほかにも私でお役に立てることがありましたら if there is any other way in which I can be of assistance / if there is anything else I can do to be of service / if I may be of (any) further assistance / if there are additional ways in which I co