「ここを7時までに出ないとダメね。ラッシュアワーは避けた方がいいから」「そんなに早く起きられないよ!」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "You ought to leave here by 7. You should avoid the rush hour." "I can't get up that early!"〔母→子(電車/バス通学)〕
- ここ ここ 箇箇 individual separate 戸戸 戸々 each house every house 個々 個個 individual one by
- 7時 seven 7時。 Seven.
- まで まで 迄 until till doing as far as
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- ダメ neutral point《囲碁》
- アワ アワ [粟] n. millet 【C】 . ?→濡れ手に粟のぼろもうけ ?→濡れ手で粟をつかむ
- ワー were〔カタカナ発音〕 ワー! 【間投】 yipe〔恐怖?驚き、苦痛などを表す叫び声〕
- けた けた 桁 column beam digit
- がい がい 剴 scythe suitability 我意 self-will obstinacy 凱 victory song 画意 meaning of a
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- いか いか 医家 doctor 医科 medical science medical department 以下 less than up to below
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- そん そん 損 loss disadvantage 尊 precious valuable priceless noble exalted sacred 巽
- なに なに 何 what
- 早く 早く はやく early fast
- きら きら 綺羅 fine clothes
- 時まで up to the time of〔~の〕
- までに までに 迄に by not later than before
- 出ない get no reply〔電話などに〕
- シュア シュア sure
- アワー アワー hour
- がいい がいい 害意 malice 外衣 outer garment 外囲 periphery surroundings
- そんな そんな such like that that sort of
- ラッシュ ラッシュ rush rush hour LASH
- いいから 【副】 1. already〈話〉〔命令や依頼を強調して、じれったさ?いらだちなどを表す。言い方次第できつい[フレンドリーな?しんみりした]口調〕 2.
- そんなに 1. like that 2. so much
- ラッシュアワー ラッシュアワー rush hour