「この子、トミーほど手がかからないのよね」「それって、二人目の子どもだからじゃないかなあ。女の子だからってのもあるしね」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "She doesn't need as much care as Tommy." "That may be because she's the second child. Also because she's a girl."〔主婦同士の会話〕
- この この 此の this
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- がか がか 雅歌 Song of Solomon 画家 painter artist 画架 easel
- かか かか 呵呵 sound of laughter
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- それ それ 其れ it that
- 二人 二人 ににん ふたり two persons two people pair couple
- 人目 人目 じんもく ひとめ public gaze public notice
- 目の 目の ocular[医生]
- ども ども 共 indicates plural - humble referring to oneself, disdainful referring to
- じゃ got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
- いか いか 医家 doctor 医科 medical science medical department 以下 less than up to below
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- なあ 【間投】 1. old man [buddy] 2. say〔呼び掛けの言葉〕
- 女の 【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- 二人目 二人目 ふたりめ second person
- 子ども 子ども こども child children
- だから だから so therefore
- ないか ないか 内科 internist clinic internal medicine
- 女の子 女の子 おんなのこ girl
- かからない pot out〔エンジンが〕
- だからって だからって even so all the same nevertheless yes, but ...
隣接する単語
- "「この子、おまる使えるのよ」「本当?!お子さん何才だっけ?」"の英語
- "「この子、きっと将来は獣医になりたいのね。本当に動物が好きなのよ」「いいじゃないか」"の英語
- "「この子、すごいよだれだぞ!ルーシー、パパがお口をきれいに拭いてあげるからね」「ほら、新しいよだれ掛け。これ着けてあげて」"の英語