「ママ?何で泣いてるの?」「ママは泣いてないわよ。大丈夫」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "Mommy? Why are you crying?" "I'm not crying. Don't worry."〔子→母〕
- ママ ママ Mama
- 何で 何で なんで Why? What for?
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- てる てる 照る to shine
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いわ いわ 岩 磐 rock crag 違和 physical disorder
- 丈夫 丈夫 じょうふ じょうぶ ますらお hero gentleman warrior manly person good health robustness
- 泣いて in tears
- いてる いてる 凍てる to freeze to be frozen over to congeal
- 大丈夫 大丈夫 だいじょうぶ safe all right O.K.
- ママ、何で泣いてるの? Mommy, why are you crying?
- ママ!(泣いている) Mommy! (crying)
- 何で泣いてるの? 私、何か悪いことした? Why are you crying? Did I do something wrong?
- あら、大丈夫よ。大丈夫だからね…。ママがついてるでしょ。 Oh, it's OK. It's OK. I'm here.〔親→泣いている赤ちゃん〕
- あら。また泣いてるわよ! Oh, no! She's crying again!