「マークと私、両思いだと思うなー!」「冗談でしょ!あの子、辛うじてあなたの名前知ってる程度じゃない!」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "I think there is chemistry between Mark and me." "You must be kidding! He barely knows your name."〔子→母〕
- マー マー mer[化学]〈99確K6900:プラスチック―用語〉; monomeric unit[化学]〈99確K6900:プラスチック―用語〉
- 思い 思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
- だと だと if it's the case
- 思う 思う おもう to think to feel
- 冗談 冗談 じょうだん jest joke
- でし でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
- しょ しょ 諸 various many several
- あの あの 彼の that over there
- うじ うじ 氏 family name lineage birth 蛆 maggot grub
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- 名前 名前 なまえ name
- てる てる 照る to shine
- 程度 程度 ていど degree amount grade standard of the order of (following a number)
- じゃ got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- マーク マーク mark
- 両思い 両思い りょうおもい mutual love
- と思う take it that〔that以下〕 …と思う 1 【他動】 call …と思う 2 1. see ~ as 2. take ~ to
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- 両思いだ 1. be in love with each other 2. fall for each other
- だと思う have the notion that〔that以下〕 …だと思う deem ~ to be〔~を〕
- 辛うじて 辛うじて かろうじて barely narrowly just manage to do st
- あなたの of yours