登録 ログイン

「ルーシー、食べ物をママに投げるのはやめなさい…」「もしかしたら、あの子はおまえに食べ物をあげたいのかもしれないぞ。ルーシー、おまえは本当に優しい子だね」の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • "Lucy, don't throw food at me." "Maybe she wants to give it to you. Lucy, you are such a kind girl."〔赤ちゃんのいる夫婦の会話(妻→夫)〕
  • ルー     ルー red (fr: roux) redhead
  • ママ     ママ Mama
  • 投げ     投げ なげ a throw a fall
  • はや     はや 早 already now by this time 鮠 minnow shinner
  • やめ     【間投】 avast
  • さい     さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
  • もし     もし 若し if in case supposing 模試 sham examination
  • しか     しか 歯科 dentistry 鹿 deer 疵瑕 blemish flaw defect 紙価 price of paper 史家 historian
  • かし     かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  • あの     あの 彼の that over there
  • まえ     まえ 前 before in front fore part ago previously head (of a line) in the presence
  • あげ     あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
  • げた     げた 下駄 geta (Japanese footwear) wooden clogs
  • たい     たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
  • かも     かも 鴨 wild duck easy mark sucker
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 本当     本当 ほんとう truth reality
  • しい     しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
  • 食べ物     食べ物 たべもの food
  • 投げる     投げる なげる to throw to cast away
  • はやめ     はやめ [早目] n. ◇→早目の ◇→早目に
  • しかし     しかし 併し 然し however but
  • おまえ     おまえ お前 御前 you (sing) presence (of a high personage)
  • まえに     まえに 前に ahead before
  • あげた     あげた 挙げた brought up (e.g. topic)
  • げたい     げたい 懈怠 negligence laziness
  • 本当に     本当に ほんとうに really truly
  • 優しい     優しい やさしい tender kind gentle graceful affectionate amiable suave
  • もしかしたら     もしかしたら 若しかしたら perhaps maybe by some chance
  • かもしれない     かもしれない かも知れない may might perhaps may be possibly
英語→日本語 日本語→英語