「子どもってこんなにお金がかかるなんて思わなかった…」「私だって思わなかったわよ…100ドルとか200ドル単位でどんどんなくなっちゃうのよね」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "I didn't think kids would cost this much." "Me, neither. It's a hundred dollars here, two hundred dollars there…"〔夫婦の会話(夫→妻)〕
- ども ども 共 indicates plural - humble referring to oneself, disdainful referring to
- てこ てこ 梃 梃子 lever
- こん こん 紺 navy blue deep blue 今 this now 魂 soul spirit
- なに なに 何 what
- お金 お金 おかね money
- がか がか 雅歌 Song of Solomon 画家 painter artist 画架 easel
- かか かか 呵呵 sound of laughter
- かる かる 狩る to hunt 駆る to drive (car) to spur on to impel 刈る to cut (hair) to mow
- なん なん 南 south 何 what 難 difficulty hardships defect
- わな わな 罠 trap snare
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- 10 10 十 じゅう と とお テン 什 じゅう 拾 じゅう
- ドル ドル doll dollar
- とか とか such as 渡河 river crossing 都下 in the capital in Tokyo
- 20 1. XX〔ローマ数字。=10+10=X+X=XX◆ 【参考】 Roman numeral〕 2. score〔単複同形。例えば、five score
- 単位 単位 たんい unit denomination credit (in school)
- どん どん 貪 coveting 鈍 dull slow stupid dull-brained
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- ちゃ ちゃ 茶 tea
- 子ども 子ども こども child children
- もって もって 以て with by by means of because in view of
- こんな こんな such like this
- かかる かかる 係る to be the work of to concern to affect to involve 罹る to suffer from 懸かる
- なんて なんて 何て how...! what...!
- かった かった カッタ cutter
- だって だって but because even also too
- 100 100 百 ひゃく
- 200 200 二百 にひゃく
- どんな どんな what what kind of
- どもって with a stammer
- こんなに こんなに so like this in this way
- どんどん どんどん rapidly steadily
- 金がかかる cost money
- 100ドル 1. C〈米俗〉 2. dlrs 100 3. yard〈米俗〉
- お金がかかる dig into one's purse
隣接する単語
- "「婦人服売り場は何階ですか?」「スーツ、ドレス、スポーツウェア、カジュアルウェア…どのような服をお探しですか?」"の英語
- "「子ども、そろそろ作らないと」「うん。分かってる」"の英語
- "「子どもができたからには、おれは家族のために生きるぞ!」「あら、そんな気張らなくていいじゃない。大したことじゃないわよ」"の英語