「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現ですの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "Go to a little girl's [boy's] room" is an euphemistic expression of "go to the bathroom."
- 少女 少女 おとめ しょうじょ daughter young lady virgin maiden little girl
- 女の 【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
- 部屋 部屋 へや room
- 行く 行く いく ゆく to go
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- との との 殿 feudal lord mansion palace
- 婉曲 婉曲 えんきょく euphemistic circumlocution roundabout indirect insinuating
- 表現 表現 ひょうげん expression presentation representation (math)
- です です polite copula in Japanese
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- という という と言う said called thus
- トイレ トイレ toilet restroom bathroom lavatory
- 婉曲表現 1. euphemism 2. euphemistic expression
- というのは というのは と言うのは this means that is to say because
- ということ idea is that〔that以下〕 ~ということ 【接続】 that