「彼は私がマイペースだって分かってる」「君のはとろいんだよ」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "He knows I do things at my own pace." "Your pace is too slow."
- マイ マイ my one's own personal privately owned
- てる てる 照る to shine
- はと はと 鳩 pigeon dove
- とろ とろ 吐露 express one's mind speak out 瀞 pool (in a river) tuna meat
- いん いん 陰 yin 尹 official rank 員 member 韻 rhyme 印 seal stamp mark print 允 sincerity
- ペース ペース pace
- だって だって but because even also too
- かって かって 曾て once before formerly ever former ex- never (with negative verb) 勝手
- とろい とろい slow (slightly pejorative) dull stupid
- マイペース マイペース (at) my pace at one's own pace
- そういうこと、しちゃいけないんだって分かってるでしょ? You know you shouldn't do that, right?〔親→子〕
- いいんだって。分かってるってば。 That's OK. I understand.
- 「君より背は高くなったけど、僕は僕なんだよ。僕は君の親友だし、僕は君のこと好きだよ。」って言いなさい。そしたらフランクだって分かってくれるわよ。 Tell him that you got taller than him, but you are you. You are still his good friend, and you like him. He'll understand.
- 私が結婚してるってどうして分かったの? How did you know I was married?
- 私が何を分かっていないんだ? What don't I understand?