「昔から英語に興味があったの?」「おやじの影響でね」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "Have you always been interested in English?" "My father got me into it."
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 英語 英語 えいご the English language
- 興味 興味 きょうみ interest (in something)
- あっ あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
- おや おや oh! oh? my! 親 parents
- やじ やじ 野次 hooting jeering 弥次 hooting jeering heckling
- 影響 影響 えいきょう influence effect
- 昔から from ancient days
- おやじ おやじ 親父 親爺 老爺 one's father old man one's boss 親字 first character (of a
- 影響で in consequence of〔~の〕
- 若いころからずっと、英語を勉強することに興味[関心]があった。 Studying English has always been my interest since young.
- 思い返してみて、当時の自分はこうしたことに興味があったのだと分かった。 I looked back and discovered that's what I was interested in then.
- 興味があって 【形】 interested
- 彼のおかげで私は英語に興味を持った。 He made me curious about English.
- …よりも~に興味がある be more interested in ~ than in ...