「私の教会内で、神を冒とくすることは許せない」と司祭は叫んだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "I won't stand for blasphemy in my church!" roared the priest.
- 私の 【代名】 my
- 教会 教会 きょうかい church
- とく とく 説く to explain to advocate to preach to persuade 匿 shelter shield hide 得
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 司祭 司祭 しさい (Catholic) priest rabbi
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 冒とく 冒とく ぼうとく blasphemy curse profanity sacrilege desecration
- とくする とくする 得する to make a profit
- 神を冒とくする blaspheme against God
- 神を冒とくする blaspheme against God
- 神を冒とくする人 God-botherer
- 神を冒とくする者 profania
- 教会に落書きするのは、神を冒とくする行為だった Putting graffiti on the church was a blasphemous act.
隣接する単語
- "「私にも同じものを下さい」「では、カニ肉のソテーふたつでよろしいですね」"の英語
- "「私のスリッパがない… ママのスリッパはいてない?」「ううん、これは僕のだよ」"の英語
- "「私の会社って、いまだにタイムカード方式で、残業時間の計算も人事部の人が電卓で計算してるのよ」「まだそんな会社があるなんて驚きだわ。今は、idカードをタイムレコーダーに通すだけで、コンピュータが勤怠管理をやってくれる時代よ」"の英語