「結局そんな怖くなかったね」「うん!全然怖くなかった!」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "It was not that scary after all, was it?" "No! I was not scared at all!"〔母→子(おばけ屋敷から出てきたときに)〕
- 結局 結局 けっきょく after all eventually
- そん そん 損 loss disadvantage 尊 precious valuable priceless noble exalted sacred 巽
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- たね たね 胤 issue offspring paternal blood 種 seed pip kind variety quality tone
- うん うん 運 fortune luck yeah uh huh
- 全然 全然 ぜんぜん wholly entirely completely not at all (with neg. verb)
- そんな そんな such like that that sort of
- かった かった カッタ cutter
- そんな価値はなかったね? It wasn't quite worth it, was it?
- 結局その橋は崩れ落ちるしかなかった The only eventual outcome was for the bridge to fall down.
- 結局それは何でもなかった。 It turned out to be nothing.
- ううん。そんなこと考えなかった。 No. I didn't think of it.
- 最近全然見掛けなかったね You've been quite a stranger.
- うん。先月全然使わなかったから。 Yeah. I didn't spend any money last month.
- つまんなかった。 Bad.