あなたが、つまらないことにこだわるなら、私はこの件についてもう話し合いたくないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I don't want to discuss this any further if you are going to split hairs.
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- つま つま 妻 wife garnish of sashimi, usually made of daikon
- まら まら 摩羅 obstacle to Buddhist practice penis penis 魔羅 obstacle to Buddhist
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いこ いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- わる わる 割る to divide to cut to break to halve to separate to split to rip to crack
- なら なら if in case
- 私は in one's role of〔~である〕
- はこ はこ 匣 箱 box
- この この 此の this
- つい つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- もう もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
- 話し 話し はなし talk speech chat story conversation
- 合い 合い あい joint associate accomplice
- いた いた 板 board plank
- たく たく 卓 table desk high 焚く to burn to kindle to build a fire 宅 house home husband
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- つまらないことにこだわる 1. be uptight about stupid things 2. split hairs
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- ついて ついて 就いて about concerning as to regarding
- いたく いたく 甚く exceedingly 委託 consign (goods (for sale) to a firm) entrust (person
- くない くない 区内 in the ward or borough
- こだわる こだわる to fuss over to be particular about to be concerned about
- について について に就いて concerning along under per
- 話し合い 話し合い はなしあい discussion conference
- つまらない つまらない 詰らない insignificant boring trifling
- 合いたくない wouldn't give ~ the time of day〔~とはかかわり〕
- つまらないこと 1. diddly〈米俗〉 2. dullsville 3. fiddle-faddle / fiddle-de-dee / fiddle-dee-dee
- この件について in this regard
- つまらないことに 【副】 just〔「取り立ててどうこう言う価値がない」と軽んじて〕