登録 ログイン

あなたは私の命を救ってくれたんだから、それはただにしておくよの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • You saved my life. It's on the house.
  • あな     あな 穴 孔 hole
  • なた     1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
  • たは     たは 他派 the other group
  • 私の     【代名】 my
  • くれ     くれ 暮れ year end sunset nightfall end
  • たん     たん 反 roll of cloth (c. 10 yds.) .245 acres 300 tsubo 歎 grief sigh lamentation
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • それ     それ 其れ it that
  • はた     はた 旗 flag 羽太 sea basses groupers 側 傍 side edge third person 機 loom
  • ただ     ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
  • にし     にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • おく     おく 奥 interior inner part 措く to give up to except 臆 timid hesitant 億
  •      よ 余 over more than 世 代 world society age generation
  • あなた     あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
  • たんだ     たんだ 単打 one-base hit 短打 (baseball) single
  • だから     だから so therefore
  • ただに     ただに 啻に merely only simply
  • にしておく     にしておく にして置く maintain status-quo
英語→日本語 日本語→英語