あの子、つい最近新しい幼稚園に行き始めたのに!の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- She just started going to a new kindergarten.〔親が子どもについて話す(引っ越し先で)〕
- あの あの 彼の that over there
- つい つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
- 最近 最近 さいきん latest most recent nowadays
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 幼稚 幼稚 ようち infancy childish infantile
- 行き 行き いき ゆき going
- 始め 始め はじめ beginning start origin
- のに のに in order to so that in spite of although
- 新しい 新しい あたらしい new
- 幼稚園 幼稚園 ようちえん kindergarten
- つい最近 more recently
- 幼稚園に行く年齢 kindergarten age
- あの子が幼稚園に行くようになったら、うちの家計は危機に陥るわね! Once she starts going to daycare, we are going to have a financial crisis!
- どうして幼稚園に行きたくないの? Why don't you want to go to kindergarten?
- うちの息子、最近寂しそうなんですよ… ほら、学校に行き始めたじゃないですか。それで他の子どもには兄弟や姉妹がいるって分かったらしいんです。 My son seems lonely these days... You know, he started going to school, and realized other kids have brothers and sisters.