いま彼女は無実だと信じる気持ちになっているの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I am now led to believe that she is innocent.
- いま いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 無実 無実 むじつ innocent
- だと だと if it's the case
- 気持 気持 きもち feeling sensation mood
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- る る 僂 bend over
- 信じる 信じる しんじる to believe to believe in to place trust in to confide in to have
- 気持ち 気持ち きもち feeling sensation mood
- なって 1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
- と信じる 1. get it into one's head that 2. take it that〔that以下〕
- 気持ちになって in the mood〔~しようという〕
- 有頂天になって興奮している気持ち giddy excitement over〔~で〕