おい、いい加減にしろよ!もっと自分の人生のことを真剣に考えろよ。おまえんとこの奥さん、2~3週間前に赤ちゃん産んだばかりだろ?それなのにどうしてこんなふうに浮気できるんだよ?の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Oh come on! You gotta take life more seriously. Your wife had a baby just a couple of weeks ago, right? How can you cheat on her like this?
- おい おい 甥 nephew 老い old age old person the old the aged hey!
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- 加減 加減 かげん addition and subtraction allowance for degree extent measure condition
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- しろ しろ intestine (yakitori) 代 price materials substitution 白 white 城 castle
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 人生 人生 じんせい (human) life (i.e. conception to death)
- 生の 生の green[化学]
- のこ のこ saw[化学]
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 真剣 真剣 しんけん seriousness earnestness
- 考え 考え かんがえ thinking thought ideas intention
- まえ まえ 前 before in front fore part ago previously head (of a line) in the presence
- えん えん 円 Yen circle 艶 charming fascinating voluptuous 園 その garden (esp. man-made)
- とこ とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
- この この 此の this
- さん さん Mr or Mrs 酸 acid 刪 cut down 賛 legend caption 三 three 讚 a style of Chinese
- 週間 週間 しゅうかん week weekly
- 前に 前に まえに ahead before
- ちゃ ちゃ 茶 tea
- だば だば 駄馬 packhorse workhorse hack
- ばか ばか 馬鹿 莫迦 破家 fool idiot trivial matter folly
- かり かり 加里 potassium potash 刈 cut clip shear reap trim prune 下吏 lower official 雁 雁金
- それ それ 其れ it that
- のに のに in order to so that in spite of although
- にど にど 二度 two times two degrees
- どう どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
- うし うし 虫歯 齲 齲歯 cavity tooth decay decayed tooth caries 牛 cattle cow 丑 second sign
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てこ てこ 梃 梃子 lever
- こん こん 紺 navy blue deep blue 今 this now 魂 soul spirit
- ふう ふう 風 method manner way 封 seal
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- 浮気 浮気 うわき flighty fickle wanton unfaithful
- でき でき 出来 smart quality
- きる きる 斬る to behead to murder 剪る to cut 着る to wear to put on (from shoulders down)
- ? question mark
- もっと もっと more longer farther
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- 真剣に 真剣に adv. *seriously まじめに, 本気で∥ take matters seriously 物事を真剣に考える/ take it
- おまえ おまえ お前 御前 you (sing) presence (of a high personage)
- 奥さん 奥さん おくさん wife your wife his wife married lady madam
- ちゃん ちゃん suffix for familiar (female) person 瀝青 asphalt bitumen
- ばかり ばかり 許り approximately just only merely nothing but
- なのに could~;《仮定法?過去》 {助動} ~なのに 1 even as ~なのに 2 【接続】 while
- どうし どうし 瞳子 pupil 導師 officiating monk 同市 same city 同氏 the said person he she same
- こんな こんな such like this
- できる できる 出来る to be able to to be ready to occur 出切る to be out of to have no more at
- いい加減 いい加減 いいかげん moderate right random not thorough vague irresponsible halfhearted
- 赤ちゃん 赤ちゃん あかちゃん baby infant
- どうして どうして 如何して why? for what reason how in what way for what purpose what for
- 2~3週間 for a couple of weeks
- それなのに 1. and yet 2. despite this
隣接する単語
- "おい, 私のかぎをどうしようとしているんだ"の英語
- "おい… 大丈夫かよ?お前が風邪っていうからさ、そんな大変だと思わなかったんだよ。"の英語
- "おい、あの子のことを考えるのはやめろよ!せっかく夕飯外で食べられるようにベビーシッター頼んだんだから。楽しもうよ。"の英語