お会いできて[お目にかかれて]光栄です。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Jolly good to meet you.
- でき でき 出来 smart quality
- にか にか 二価 divalent
- かか かか 呵呵 sound of laughter
- かれ かれ 彼 he boyfriend
- 光栄 光栄 こうえい honour glory privilege
- です です polite copula in Japanese
- 「田中さん、お目にかかれてうれしいです」「お会いできて光栄です」 "It's nice to make your acquaintance, Ms. Tanaka." "I'm delighted to meet you, too."
- また会えてうれしいです。/またお会いできて光栄です。/またお目にかかれてうれしく思います。/久しぶりですね。 1. Great [Pleased] to see you again. 2. It's good [nice, really great] to see you again.
- お会いできてよかったです。/お目にかかれてうれしく存じました (It was) nice meeting you. / It's been nice meeting you.〔 【用法】 初対面の人との会話を終えて別れる時に〕
- 「お目にかかれて光栄です」「こちらこそ」 1. "It was a pleasure to see you." "The pleasure was mine." 2. "It's a pleasure to meet you." "The pleasure is mine."
- お目にかかれて大変光栄です。 1 It's a great honor to meet you. お目にかかれて大変光栄です。 2 I'm great honor to meet you.〔あいさつ〕
- 陛下、お目にかかれて光栄です It is a great honor to meet you, your Majesty.
- あなたと知り合いになれて光栄です。/お目にかかれて光栄です。 Glad to make your acquaintance.
- あなたにお会いできて大変光栄です。 It's my great honor to meet you.
- 「初めまして、アレンさん。お目にかかれてうれしいです」「初めまして、ジェイムズさん。こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなにうれしいことはありません」 "How do you do, Mrs. Allen? I'm pleased to meet you." "How do you do, Mr. James? I'm very glad to meet you, too."〔初対面のあいさつ〕