お恥ずかしい話ですが、恥ずかしながらの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I'm ashamed to say,
- かし かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- です です polite copula in Japanese
- しな しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
- がら がら 柄 pattern design
- ながら ながら 乍 though notwithstanding while during both all while doing although
- しながら しながら 品柄 quality
- 恥ずかしい 恥ずかしい はずかしい 気恥ずかしい 小っ恥ずかしい shy ashamed embarrassed
- 恥ずかしい話ですが、一文なしです I'm ashamed to say it, but I'm penniless.
- お恥ずかしい話ですが、携帯電話を便器の中に落としてしまいました。 I'm embarrassed to say this, but I dropped my cellphone into the toilet bowl.
- 恥ずかしい話だが be ashamed to say
- 恥ずかしい 恥ずかしい はずかしい 気恥ずかしい 小っ恥ずかしい shy ashamed embarrassed
- (that以下)がお恥ずかしい限りです。 I'm ashamed that
- 小恥ずかしい 小恥ずかしい こっぱずかしい こはずかしい 恥ずかしい feeling a little (i.e. very) embarrassed (a little) shameful
- 恥ずかしい 1 experience bashfulness 恥ずかしい 2 【形】 1. ashamed〔自分の言動が常識や道徳に照らし合わせて〕 2. disgraceful 3. embarrassed〔自分が失態を演じるなどして他人の目が気になって〕