かしこまりました。/すぐにお持ち致します。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I'll be right with you. {2}〔店員が客に頼まれたものを取りに行くとき〕
- かし かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
- しこ しこ 四顧 look everywhere 指呼 beckonning 四股 sumo wrestler ceremonial leg raising
- こま こま 駒 shoogi pieces 独楽 a top 齣 frame (e.g. in film)
- まり まり 鞠 ball
- まし まし 増し extra additional less objectionable better preferable
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- すぐ すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- しま しま 島 island 縞 stripe
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- すぐにお持ち致します。 I'll be right back with that.〔店員→客〕
- かしこ かしこ 彼処 there over there that place yonder genitals
- ました ました 真下 right under directly below
- すぐに すぐに 直ぐに instantly immediately
- かしこまりました かしこまりました 畏まりました certainly!