きわめて確かな筋から…ということを聞いたの英語
読み方:
翻訳携帯版
- I have it from the very best source that….
- きわ きわ 際 edge brink verge side
- 確か 確か たしか certain sure definite if I'm not mistaken if I remember correctly
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- いた いた 板 board plank
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- という という と言う said called thus
- きわめて きわめて 極めて exceedingly extremely
- 確かな筋 確かな筋 たしかなすじ reliable source
- ということ idea is that〔that以下〕 ~ということ 【接続】 that
- ロッキーがバーバラと結婚するということを、確かな筋から聞いた I heard it from the horse's mouth that Rocky is going to marry Barbara.
- そこへ船で行かなくてはならないということを聞いて、あなたは青ざめていたようだ You seemed to turn pale at hearing that we must go there by boat.