この件の外見の背後へ迫らなくてはならないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- We must get behind these superficial aspects of the matter.
- この この 此の this
- 外見 外見 がいけん そとみ outward appearance
- 背後 背後 はいご back rear
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- なら なら if in case
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 外見の 【形】 outward
- ならない against someone's interests〔人のために〕
- なくてはならない なくてはならない [無くてはならない] adj. **necessary 【S】 (事?物が)〔…には/…のために,
- なくてはならない なくてはならない [無くてはならない] adj. **necessary 【S】 (事?物が)〔…には/…のために, …にとって〕必要な, なくてはならない〔to/for〕(?unnecessary). ▲Television has long since become an integral part of Japanese life. テレビはずっと前から日本人の生活にな
- ~にはなくてはならない play (an) essential role in
- この中に~を含めなくてはならない have to include ~ in this
- なくてはならない 1 absolutely necessary なくてはならない 2 【形】 1. indispensable 2. necessary 3. vital