この値段でなら絶対にお買い得品ですの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It is an absolute steal at this price.
- この この 此の this
- 値段 値段 ねだん price cost
- なら なら if in case
- 絶対 絶対 ぜったい absolute unconditional absoluteness
- 買い 買い かい buying buyer purchase
- です です polite copula in Japanese
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 値段で for the price of〔~の〕
- 絶対に 絶対に ぜったいに absolutely unconditionally
- 買い得 買い得 かいどく bargain
- お買い得 1. most [best] bang for the [one's] buck〔サイン、広告などでよく使う〕 2. value for money〔
- 買い得品 買い得品 かいどくひん good bargain
- お買い得品 1. a great deal 2. bargain 3. buy 4. good [nice] bargain〔 【対】 bad [losing]
- この値段でなら絶対に掘り出し物です It is an absolute steal at this price.
- お買い得品 1. a great deal 2. bargain 3. buy 4. good [nice] bargain〔 【対】 bad [losing] bargain〕 5. good buy 6. snip〈英俗〉