この値上がり分を回収するためにやむを得ず価格を調整するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be reluctantly compelled to adjust the price in order to cover the increase
- この この 此の this
- 値上 値上 ねあげ price hike mark-up
- がり がり 我利 self interest sliced shouga prepared in vinegar served with sushi
- 回収 回収 かいしゅう collection recovery
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- やむ やむ 病む to fall ill to be ill 止む to cease to stop to be over
- 価格 価格 かかく price value cost
- 調整 調整 ちょうせい regulation adjustment tuning
- る る 僂 bend over
- 上がり 上がり あがり ascent rise slope freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops)
- ために ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- 値上がり 値上がり ねあがり price advance increase in value
- 回収する 回収する recover[化学]; salvage[化学]
- 調整する 調整する adjust[自動車]; control[化学]; regulate[化学]; set[化学]
- やむを得ず やむを得ず やむをえず unavoidably inevitably necessarily reluctantly against one's will
- 価格を調整する adjust prices