この子は毎日ちょっとだけ違うんだぞ!だから毎日写真撮らないと。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- But she's a little different every day so I have to take one every day.
- この この 此の this
- 毎日 毎日 まいにち every day
- ちょ ちょ 著 work 儲 be profitable
- だけ だけ 丈 only just as
- 違う 違う ちがう to differ (from)
- うん うん 運 fortune luck yeah uh huh
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 写真 写真 しゃしん photograph
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- だから だから so therefore
- ちょっと ちょっと 一寸 鳥渡 just a minute a short time a while just a little somewhat easily
- ちょっとだけ 1. bitty 2. just a bit 3. teeny-weeny bit
- 「あの子を他の子と遊ばせる時、ちょっとだけ「この子自己中?」って思うの」「そうかもよ。一人っ子だからな」 "When I let him play with other kids, I feel like he's a little self-centered." "That might be true. He's an only child."〔夫婦の会話(妻→夫)(子どもが自己中)〕
- 髪、ちょっとだけ切らないとね。 I need to trim your hair.〔親→子〕