この手紙を書いたのは、君と一緒に働いた10ヶ月が僕にとってどれほど充実した時間だったかを伝えたかったからなんだ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I am writing you this letter to tell you how much I have enjoyed working with you over the past ten months.
- この この 此の this
- 手紙 手紙 てがみ letter
- いた いた 板 board plank
- 一緒 一緒 いっしょ together meeting company
- 10 10 十 じゅう と とお テン 什 じゅう 拾 じゅう
- ヶ月 ヶ月 かげつ -months
- にと にと [二兎] n. ?→二兎を追うもの一兎をも得ず
- どれ どれ 何れ well now let me see which (of three or more)
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- 充実 充実 じゅうじつ fullness completion perfection substantiality enrichment
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- 時間 時間 じかん time
- たか たか 多価 polyvalence 多寡 quantity number amount 鷹 hawk falcon 高 quantity amount
- 伝え 伝え つたえ legend tradition
- えた えた 穢多 old word for burakumin (pejorative)
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- なん なん 南 south 何 what 難 difficulty hardships defect
- 一緒に 一緒に いっしょに together (with) at the same time in a lump
- とって とって 把っ手 把手 取っ手 取手 handle grip knob
- かった かった カッタ cutter
- たから たから 宝 treasure
- なんだ なんだ [何だ] interj. ?この奇妙な動物は~ What is this curious animal?
- にとって にとって に取って to for concerning as far as...is concerned regarding
- どれほど どれほど 何程 何れ程 how much (long, far)
- 充実した 充実した じゅうじつした full complete replete with substantial (meal) solid (reading)
- 充実した時間 quality time〔 【参考】 quantity〕