登録 ログイン

この音楽を聞くといつも死を考えるようになるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • This music always calls up thoughts of death.
  • この     この 此の this
  • 音楽     音楽 おんがく music musical movement
  • 聞く     聞く きく to hear to listen to ask
  • とい     とい 問い question query 樋 water pipe gutter
  • いつ     いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
  • 考え     考え かんがえ thinking thought ideas intention
  • える     える 得る 獲る to get to gain to win
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • うに     うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
  • なる     なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
  •      る 僂 bend over
  • いつも     いつも 何時も always usually every time never (with neg. verb)
  • 考える     考える かんがえる to consider
  • ように     ように in order to so that
  • ようになる     ようになる to reach the point that to come to be that
  • 考えるようになる     get ~ in one's head〔~と〕
英語→日本語 日本語→英語