そこまで(ヨットで)楽に行けるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It's an easy sail.
- そこ そこ 其処 that place there 底 bottom sole
- こま こま 駒 shoogi pieces 独楽 a top 齣 frame (e.g. in film)
- まで まで 迄 until till doing as far as
- 楽に 楽に adv. ①[安楽に] (見出しへ戻る headword ? 楽)
- ける ける 蹴る to kick
- る る 僂 bend over
- ヨット ヨット yacht (usually only used for a sailing boat with one mast)
- 行ける 行ける いける to be good at
- そこまで そこまで go that far to that extent
- ヨットで by yacht
- 楽に行ける距離 easy distance
- それが(あなたの行ける)限界だ。/そこまでだ。 That's as far as you can go.〔もう逃げられないぞ〕、もう後がないぞ。〔がけなどに追い詰めて〕
- ハワイに来たら、ヨット乗りに行けるよ。 If you come to Hawaii, we can go sailing.〔話者は、現実となる確率が高いと判断しているので、if節の動詞は、過去形(仮定法過去)ではなくて、現在形になっている。〕
- どこまで行けるか 【著作】 How Far Can You Go?〔英1980《著》デイヴィッド?ロッジ(David Lodge)〕
- まで容易に行ける provide easy access to