その協定は、単にその国の人種差別の歴史を隠ぺいするものにすぎなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The agreement merely provided a fig leaf for the history of racial discrimination in the country.
- その その 園 えん
- 協定 協定 きょうてい arrangement pact agreement
- 単に 単に たんに simply merely only solely
- 国の 【形】 1. national 2. provincial
- 人種 人種 じんしゅ race (of people)
- 種差 1. species difference 2. specific difference
- 差別 差別 さべつ discrimination distinction differentiation
- 歴史 歴史 れきし history
- いす いす 椅子 chair
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- もの もの 者 person 物 thing object
- のに のに in order to so that in spite of although
- にす にす ニス varnish
- すぎ すぎ 杉 Japanese cedar 過ぎ past after
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 人種差 1. ethnic difference 2. race difference 3. racial differences 4. racial
- 隠ぺい 隠ぺい celation[医生]; masking[医生]; screen[医生]
- すぎな すぎな 杉菜 field horsetail
- かった かった カッタ cutter
- 人種差別 人種差別 じんしゅさべつ racial discrimination
- するもの that which〔関係詞 what と同義だか、こちらの方が堅い〕~;《関係代名詞》 ~するもの 【代名】 what〔関係代名詞〕