その厄介な問題から逃げ腰になるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- back away from the bothersome issue
- その その 園 えん
- 厄介 厄介 やっかい trouble burden care bother worry dependence support kindness
- 問題 問題 もんだい problem question
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 逃げ 逃げ にげ escape getaway evasion
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- る る 僂 bend over
- 逃げ腰 逃げ腰 にげごし preparing to flee being ready to run away
- 厄介な問題 1. awkward question 2. bad news 3. complex question 4. complication 5. deep
- こういう難題から逃げ腰にならないでください Don't back away from a challenge like this.
- 逃げ腰になる 1 1. back away 2. get [become] cold 3. get ready to run away 4. have cold feet 5. make ready to run away 逃げ腰になる 2 back away from〔~から〕 逃げ腰になる 3 abandon the fight on〔~で〕
- 問題から逃げる run away from the issue
- 骨の折れる問題を避けようと逃げ腰になる shy away from a challenge
- 厄介な問題 1. awkward question 2. bad news 3. complex question 4. complication 5. deep trouble 6. difficult problem 7. difficult task 8. formidable problem 9. hassle 10. hot potato 11. knotty issue 12. pesky p
- 別の厄介な問題を抱えている have got a different kettle of fish