登録 ログイン

その店には法外な値段をつけるというかんばしくない評判があるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The store has the unsavory reputation of overcharging.
  • その     その 園 えん
  • 法外     法外 ほうがい exorbitant outrageous
  • 値段     値段 ねだん price cost
  • つけ     つけ 付け fixed bill bill of sale
  • ける     ける 蹴る to kick
  • とい     とい 問い question query 樋 water pipe gutter
  • いう     いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
  • うか     うか 羽化 emergence (of insects) growing wings and flying
  • かん     かん 缶 can tin 巻 volume reel (of film) 寒 midwinter cold season coldest days of
  • しく     しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 評判     評判 ひょうばん fame reputation popularity arrant
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  •      る 僂 bend over
  • つける     つける 漬ける to soak to moisten to pickle 点ける to turn on to switch on to light up
  • という     という と言う said called thus
  • かんば     かんば 悍馬 駻馬 bronco unruly horse 汗馬 a sweating horse
  • くない     くない 区内 in the ward or borough
  • がある     【他動】 have ~がある 1. be home to 2. there is 3. you've got
  • 法外な値段     1. daylight robbery 2. exorbitant cost 3. exorbitant price 4. extortionate
  • 値段をつける     値段をつける v. mark |他| 【D】 (物)に値段をつける, …に〔値札などを〕付ける〔with〕∥ Mark it one
  • かんばしくない     かんばしくない 芳しくない poor unfavourable disgraceful
  • 法外な値段をつける     charge an arm and a leg for〔~に〕
英語→日本語 日本語→英語