その提案を思いきって出してみるのはあまりに無謀だと私たちには思われるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The proposition strikes us as an exceedingly rash one to hazard.
- その その 園 えん
- 提案 提案 ていあん proposal proposition suggestion
- 思い 思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
- いき いき 生き freshness stet 息 breath tone 行き going 域 region limits stage level 位記
- 出し 出し だし stock broth pretext excuse pretense dupe front man
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- みる みる 海松 a type of seaweed 見る to see to watch 観る to view (i.e. flowers, movie) 看る
- はあ 【間投】 aha
- あま あま 亜麻 flax hemp linen 海人 fisherman 尼 nun bitch 海女 woman shell diver 阿媽 amah
- まり まり 鞠 ball
- 無謀 無謀 むぼう reckless thoughtless recklessness
- だと だと if it's the case
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- われ われ 我 吾 吾れ 我れ me oneself self ego 割れ broken piece
- る る 僂 bend over
- きって きって 切手 stamp (postage) merchandise certificate
- あまり あまり 余り not very (this form only used as adverb) not much remainder rest
- 私たち 私たち わたしたち わたくしたち we us
- われる われる 割れる to break to split to cleave to fissure to be smashed to crack to be
- あまりに あまりに 余りに too much excessively too
- 思われる 思われる おもわれる to seem to appear
- 思いきって 思いきって おもいきって boldly daringly