その映画はすごくいいから、見るべきだよ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The film is brilliant, and you should see it.
- その その 園 えん
- 映画 映画 えいが movie film
- はす はす 蓮 lotus
- ごく ごく 語句 words phrases 極 quite very
- くい くい 杭 stake picket 句意 meaning of phrase 悔い regret repentance
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- いか いか 医家 doctor 医科 medical science medical department 以下 less than up to below
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 見る 見る みる to see to watch
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- すごく すごく [凄く] adv. *awful 《略式》ひどく, すごく《◆ very, very much の強意語》∥ I am awful
- ごくい ごくい 極意 essential point main point 獄衣 prison uniform
- いいから 【副】 1. already〈話〉〔命令や依頼を強調して、じれったさ?いらだちなどを表す。言い方次第できつい[フレンドリーな?しんみりした]口調〕 2.
- その映画はすごく素晴らしい作品だと思う。 I think it's such a brilliant piece of cinema.
- 「アメリカの歴史に興味があるんだ」「それならこの映画を見るべきだよ」 "I'm interested in American history." "Well then, maybe you should see the movie."