その航海は失敗に終わったが、人間のサバイバルという点では最高に素晴らしい航海だった。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The voyage went wrong, but turned out to be the most extraordinary voyage of human survival.
- その その 園 えん
- 航海 航海 こうかい sail voyage
- 失敗 失敗 しっぱい failure mistake blunder
- わっ jeepers〔 【語源】 Jesus の婉曲的表現〕《驚いて》 {間投}
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- 人間 人間 にんげん human being man person
- 間の 【形】 roomed
- サバ mackerel
- バイ バイ by bye
- バル バル val[機械]
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- 最高 最高 さいこう highest supreme the most
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 人間の 【形】 1. earthborn 2. fleshly 3. human 4. mortal
- という という と言う said called thus
- らしい らしい appears like
- サバイバル サバイバル survival
- という点で in the way that〔that以下〕
- 素晴らしい 素晴らしい すばらしい wonderful splendid magnificent
- 素晴らしい航海 wonderful passage
- 最高に素晴らしい as good as it gets