それではちょっと話が飛び過ぎている[飛躍があり過ぎる]。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It's sort of jumpy.
- それ それ 其れ it that
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はち はち 蜂 bee 鉢 a bowl a pot a basin a flowerpot a crown a brainpan 八 八つ eight
- ちょ ちょ 著 work 儲 be profitable
- 飛び jump《囲碁》
- 過ぎ 過ぎ すぎ past after
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- 飛躍 飛躍 ひやく leaping activity leapfrog (over a problem)
- あり あり 蟻 ant
- それで それで 其れで and thereupon because of that
- ぎてい ぎてい 義弟 younger brother-in-law 議定 agreement
- 過ぎる 過ぎる すぎる to pass to go beyond to elapse to exceed
- それでは それでは 其れでは in that situation well then ...
- ちょっと ちょっと 一寸 鳥渡 just a minute a short time a while just a little somewhat easily
- 過ぎている be too obsessed with〔~にとらわれ〕