登録 ログイン

それではちょっと話が飛び過ぎている[飛躍があり過ぎる]。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • It's sort of jumpy.
  • それ     それ 其れ it that
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • はち     はち 蜂 bee 鉢 a bowl a pot a basin a flowerpot a crown a brainpan 八 八つ eight
  • ちょ     ちょ 著 work 儲 be profitable
  • 飛び     jump《囲碁》
  • 過ぎ     過ぎ すぎ past after
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • 飛躍     飛躍 ひやく leaping activity leapfrog (over a problem)
  • あり     あり 蟻 ant
  • それで     それで 其れで and thereupon because of that
  • ぎてい     ぎてい 義弟 younger brother-in-law 議定 agreement
  • 過ぎる     過ぎる すぎる to pass to go beyond to elapse to exceed
  • それでは     それでは 其れでは in that situation well then ...
  • ちょっと     ちょっと 一寸 鳥渡 just a minute a short time a while just a little somewhat easily
  • 過ぎている     be too obsessed with〔~にとらわれ〕
英語→日本語 日本語→英語