登録 ログイン

それは関係者全員にとってとても困った事件だったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • It was a terrible affair for all concerned.
  • それ     それ 其れ it that
  • 関係     関係 かんけい relation connection
  • 全員     全員 ぜんいん all members (unanimity) all hands the whole crew
  • にと     にと [二兎] n. ?→二兎を追うもの一兎をも得ず
  • 事件     事件 じけん event affair incident case plot trouble scandal
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 関係者     関係者 かんけいしゃ authorized people person(s) concerned
  • とって     とって 把っ手 把手 取っ手 取手 handle grip knob
  • とても     とても 迚も very awfully exceedingly
  • 困った     【形】 1. aggravating 2. motherfucking〈米俗?卑〉 3. pestiferous 4. pretty〈反語〉 5.
  • にとって     にとって に取って to for concerning as far as...is concerned regarding
  • 関係者全員     1. all concerned (in it) 2. all the people involved 3. all who are involved 4.
  • 全員にとって     all round
  • これは私にとってとても印象的だった。    It was very striking for me.
  • それは私にとってもとても[非常に]特別なものだった。    It was something very special for me as well.
英語→日本語 日本語→英語