それは骨の折れる仕事なので、これ以上かかわりたくないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It's such an exacting task I don't want to engage in it anymore.
- それ それ 其れ it that
- 骨の 【形】 1. bony 2. osseous 3. osteal
- 折れ broken surface《金属》
- 仕事 仕事 しごと work occupation employment
- ので ので that being the case because of ...
- これ これ 此れ 之 this
- 以上 以上 いじょう more than exceeding greater than this is all over above and up beyond
- かか かか 呵呵 sound of laughter
- かわ かわ 皮 skin hide leather fur pelt bark shell 河 river stream 側 side row
- わり わり 割 割り rate ratio proportion percentage profit assignment 10% unit of ten
- りた りた 利他 altruistic
- たく たく 卓 table desk high 焚く to burn to kindle to build a fire 宅 house home husband
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 折れる 折れる おれる to break to be folded to give in to turn (a corner)
- なので so much so that ~なので 1 1. being as 2. inasmuch as〔理由を表す〕 3. insomuch as
- かわり かわり 変わり change alteration difference strangeness 替わり a turn (i.e. at bat) a
- くない くない 区内 in the ward or borough
- これ以上 1. any longer 2. any more
- かかわり かかわり 関わり 係わり relation connection
- 骨の折れる 【形】 1. backbreaking 2. exacting 3. fiddly 4. grinding 5. killing 6.
- 骨の折れる仕事 1. arduous labors 2. arduous task 3. arduous undertaking 4. backbreaker 5.
- かかわりたくない 1. not want to become involved 2. want no part