登録 ログイン

それは骨の折れる仕事なので、これ以上かかわりたくないの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • It's such an exacting task I don't want to engage in it anymore.
  • それ     それ 其れ it that
  • 骨の     【形】 1. bony 2. osseous 3. osteal
  • 折れ     broken surface《金属》
  • 仕事     仕事 しごと work occupation employment
  • ので     ので that being the case because of ...
  • これ     これ 此れ 之 this
  • 以上     以上 いじょう more than exceeding greater than this is all over above and up beyond
  • かか     かか 呵呵 sound of laughter
  • かわ     かわ 皮 skin hide leather fur pelt bark shell 河 river stream 側 side row
  • わり     わり 割 割り rate ratio proportion percentage profit assignment 10% unit of ten
  • りた     りた 利他 altruistic
  • たく     たく 卓 table desk high 焚く to burn to kindle to build a fire 宅 house home husband
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  •      い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
  • 折れる     折れる おれる to break to be folded to give in to turn (a corner)
  • なので     so much so that ~なので 1 1. being as 2. inasmuch as〔理由を表す〕 3. insomuch as
  • かわり     かわり 変わり change alteration difference strangeness 替わり a turn (i.e. at bat) a
  • くない     くない 区内 in the ward or borough
  • これ以上     1. any longer 2. any more
  • かかわり     かかわり 関わり 係わり relation connection
  • 骨の折れる     【形】 1. backbreaking 2. exacting 3. fiddly 4. grinding 5. killing 6.
  • 骨の折れる仕事     1. arduous labors 2. arduous task 3. arduous undertaking 4. backbreaker 5.
  • かかわりたくない     1. not want to become involved 2. want no part
英語→日本語 日本語→英語