登録 ログイン

そんなことをするほど愚かな人がいたことを残念に思う。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I feel sorry that someone was so stupid to do that.
  • そん     そん 損 loss disadvantage 尊 precious valuable priceless noble exalted sacred 巽
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • ほど     ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
  • 愚か     愚か おろか foolish stupid
  • かな     かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
  • がい     がい 剴 scythe suitability 我意 self-will obstinacy 凱 victory song 画意 meaning of a
  • いた     いた 板 board plank
  • たこ     たこ 章魚 蛸 鮹 octopus 胼胝 callus corn 凧 kite
  • 残念     残念 ざんねん deplorable bad luck regret disappointment
  • 思う     思う おもう to think to feel
  • そんな     そんな such like that that sort of
  • 愚かな     愚かな adj. **foolish 【S】 【D】 愚かな, 思慮[分別, 良識]のない(?wise) ∥ Ann was being
  • いたこ     いたこ n. ?れいばい
  • 愚かな人     1. foolish person 2. fucker〈卑〉 3. namby
  • 残念に思う     残念に思う v. lament |他|《正式》…を後悔する, 〔…ということを〕残念に思う〔that節〕; regret |他|[SV
英語→日本語 日本語→英語