ちょっと恥ずかしがり屋だの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be kind of shy
- ちょ ちょ 著 work 儲 be profitable
- かし かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
- しが しが 歯牙 heedless uncaring 歯芽 tooth germ
- がり がり 我利 self interest sliced shouga prepared in vinegar served with sushi
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- ちょっと ちょっと 一寸 鳥渡 just a minute a short time a while just a little somewhat easily
- 恥ずかしがり屋 恥ずかしがり屋 はずかしがりや shy person
- 恥ずかしがり屋だ 1. be easily embarrassed 2. have a shy nature
- 恥ずかしがり屋だ 1. be easily embarrassed 2. have a shy nature
- ちょっと恥ずかしい話 sort of embarrassing story
- 恥ずかしがり屋 恥ずかしがり屋 はずかしがりや shy person
- 恥ずかしがり屋の 【形】 1. bashful 2. shy〔気が弱くてやりたくてもできない、という否定的な意味。日本ではそれが美徳とされることもある◆ 【参考】 reserved ; hold back〕
- ルーシー、いい子にしないとダメでしょ。シンディーちゃん、ごめんね。ちょっとこの子恥ずかしがり屋なの。 Lucy, be nice to her. Sorry, Cindy. She's a little shy.
- 一番恥ずかしがり屋の人 the shyest person
- 恥ずかしがり屋の子ども shy child