登録 ログイン

ちょっと細部にこだわり過ぎだよ。この件にはそれほど影響のないことじゃないか。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • That is just splitting hairs. It really doesn't affect the matter.
  • ちょ     ちょ 著 work 儲 be profitable
  • 細部     細部 さいぶ details
  • わり     わり 割 割り rate ratio proportion percentage profit assignment 10% unit of ten
  • 過ぎ     過ぎ すぎ past after
  • ぎだ     ぎだ 犠打 sacrifice fly bunt
  • この     この 此の this
  • それ     それ 其れ it that
  • ほど     ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
  • 影響     影響 えいきょう influence effect
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いこ     いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • とじ     とじ 途次 on one's way 刀自 lady matron mistress housekeeper 徒爾 uselessness
  • じゃ     got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
  • いか     いか 医家 doctor 医科 medical science medical department 以下 less than up to below
  • ことじ     ことじ 琴柱 bridge of a koto
  • ないか     ないか 内科 internist clinic internal medicine
  • ちょっと     ちょっと 一寸 鳥渡 just a minute a short time a while just a little somewhat easily
  • こだわり     こだわり hitch trouble prejudice
  • それほど     それほど 其れ程 to that degree extent
英語→日本語 日本語→英語