ところで、今セールをやっているはずですよ。きっと掘り出し物を見つけられることと思います。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Actually, I believe they have a sale on now. I am sure you will be able to find a bargain.
- とこ とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
- ころ ころ 頃 time about toward approximately (time)
- セー 【人名】 Sze
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- はず はず 筈 it should be so
- です です polite copula in Japanese
- 出し 出し だし stock broth pretext excuse pretense dupe front man
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- けら けら 螻蛄 mole cricket
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とと とと (children's term for) fish
- 思い 思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
- いま いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- ところ ところ 所 place
- セール セール sale
- きっと きっと 屹度 surely undoubtedly certainly without fail sternly severely
- 出し物 出し物 だしもの program (e.g. theatre) performance
- けられ vignetting〔レンズの〕
- ところで ところで 所で by the way even if no matter what
- けられる get a kick
- 思います Maybe you should〔~したほうがよいと〕
- やっている be at〔~を〕
- 掘り出し物 掘り出し物 ほりだしもの (lucky) find bargain good buy treasure trove
- 見つけられる be easily spotted due to〔~のためにすぐに〕