登録 ログイン

どちらの発見者も自分のほうが先だと主張することができなかったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Neither discoverer could claim precedence.
  • 発見     発見 はっけん discovery detection finding
  • 見者     見者 けんしゃ sightseer
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • ほう     ほう 方 side 倣 imitate follow emulate 俸 salary 報 information punishment
  • だと     だと if it's the case
  • 主張     主張 しゅちょう claim request insistence assertion advocacy emphasis contention
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • とが     とが 都雅 graceful sophisticated
  • でき     でき 出来 smart quality
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • どちら     どちら 何方 which (of two) who
  • 発見者     発見者 はっけんしゃ discoverer
  • 自分の     自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
  • ほうが     ほうが 奉加 donation 奉賀 respectful congratulations 邦画 Japanese film 鳳駕 imperial
  • かった     かった カッタ cutter
  • 主張する     主張する argue[化学]
  • と主張する     have it that〔that以下〕
  • だと主張する     lay it down that〔that以下〕 ~だと主張する 【他動】
英語→日本語 日本語→英語