登録 ログイン

どんな人の血であろうと、洗面器に入れてみれば、見分けがつかなくなる。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • There is no difference of bloods in a basin.
  • どん     どん 貪 coveting 鈍 dull slow stupid dull-brained
  • 人の     【形】 1. human 2. personal
  • ろう     ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
  • 洗面     洗面 せんめん wash up (one's face) have a wash
  • 入れ     入れ いれ container receptacle
  • 分け     分け わけ sharing division draw tie
  • けが     けが 怪我 injury (to animate object) hurt
  • つか     つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
  • かな     かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
  • なく     なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
  • なる     なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
  • どんな     どんな what what kind of
  • ろうと     ろうと 漏斗 funnel
  • 洗面器     洗面器 せんめんき wash basin
  • 見分け     見分け みわけ distinction
  • であろう     であろう will probably may I think surely I hope I fear it seems
  • なくなる     なくなる 亡くなる to die 無くなる to disappear to get lost
英語→日本語 日本語→英語