なるがままにさせておくの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- let it be
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- がま がま 蒲 bulrush cattail 蝦蟇 toad toad
- まま まま 先々 先先 well, well 儘 as it is as one likes because as 間々 間間 occasionally
- にさ にさ 二佐 lieutenant colonel (JSDF)
- おく おく 奥 interior inner part 措く to give up to except 臆 timid hesitant 億
- く く 九 nine 区 ward district section 句 phrase clause sentence passage paragraph
- なすがままにさせておく 【他動】 leave
- 腐るがままにしておく let ~ to rot〔~を〕
- 勝手気ままにさせておく 1 let someone have his own way 勝手気ままにさせておく 2 leave someone to himself [his own devices, his own resources] / leave someone to do what he likes〔人を〕
- わがままに振る舞わせておく let someone behave willfully〔人を〕
- 不安にさせておく hold someone in suspense〔人を〕
- あるがままに 1. for what it is 2. in one's skin
- したい放題にさせておく give someone enough [plenty of] rope to hang himself〔自滅することを期待して〕〔人を〕
- 好き勝手にさせておく give someone enough [plenty of] rope to hang himself〔自滅することを期待して〕〔人を〕
- 物事をあるがままに見えなくさせる blind someone to things as they actually are〔人に〕