のよろしくとの伝言を(人)に伝えるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- give someone's warmest regards to〔人から〕
- ろし ろし 濾紙 filter paper
- しく しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
- との との 殿 feudal lord mansion palace
- 伝言 伝言 でんごん つてごと verbal message rumor word
- 伝え 伝え つたえ legend tradition
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- る る 僂 bend over
- 伝える 伝える つたえる to convey to report to transmit to communicate to tell to impart to
- よろしく よろしく 宜しく well properly suitably best regards please remember me
- (人)に throw oneself at someone's feet / throw oneself at the feet of
- よろしくとの伝言 1. regard 2. regards
- よろしくとの伝言 1. regard 2. regards
- くれぐれもよろしくとの気持ちを(人)に伝える convey someone's best regards and the feeling of high esteem to〔人の〕
- くれぐれもよろしくとの(人)のメッセージを(人)に伝える send someone's kindest personal regards to
- よろしくと伝える 1. convey one's greetings to 2. convey one's kindest regards to 3. give my love to 4. send one's fondest wishes to〔人に〕