ひとりよがりの期待を抱かせるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- encourage fond expectations
- ひと ひと 非と condemning denouncing 匪徒 bandit 人 man person human being mankind people
- とり とり 肚裏 in the heart 鳥 bird fowl poultry 酉 tenth sign of Chinese zodiac (The
- がり がり 我利 self interest sliced shouga prepared in vinegar served with sushi
- 期待 期待 きたい expectation anticipation hope
- かせ かせ 枷 shackles fetters irons handcuffs bonds 綛 reel
- せる せる 競る to compete to bid to sell at auction
- る る 僂 bend over
- ひとり ひとり 一人 one person 独り alone unmarried 火取 incense burner utensil for carrying
- かせる かせる 乾せる to dry up to scab to slough to be poisoned (with lacquer)
- 抱かせる hold out〔希望を〕
- ひとりよがり ひとりよがり 独り善がり complacent self-satisfied self-important conceited
- ひとりよがりの 【形】 1. egotistic 2. self-approving 3. smug
- 期待を抱かせる 1. build someone up 2. build up someone's hopes 3. raise someone's hopes〔人に〕
- 偽りの期待を抱かせる give someone false hope〔人に〕
- ひとりよがりの 【形】 1. egotistic 2. self-approving 3. smug