もちろん!この道をまっすぐ行ってね、それでa通りを左に曲がるの。それでb通りを右に曲がって…の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Sure! Go straight on this street, then take a left on A street, then take a right on B street...
- もち もち 餅 sticky rice cake 黐 birdlime 勿 must not do not be not 持ち hold charge keep
- ろん ろん 論 argument discussion dispute controversy discourse debate theory doctrine
- この この 此の this
- すぐ すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
- それ それ 其れ it that
- 通り 通り とおり avenue street way どおり in accordance with  ̄ following  ̄  ̄ Street  ̄
- がる がる feel
- それで それで 其れで and thereupon because of that
- 曲がる 曲がる まがる to turn to bend
- もちろん もちろん 勿論 of course certainly naturally
- まっすぐ まっすぐ 真直 真っ直ぐ straight (ahead) direct upright erect honest frank
- もちろん! Of course I will! もちろん 1 1. as a matter of course 2. beyond controversy 3.
- 左に曲がる 左に曲がる ひだりにまがる to turn to the left
- このまままっすぐ行くと橋があるので、それを渡って左に曲がってください Continue in this direction until you reach a bridge. Cross it, and turn left.
- 真っすぐ行って、二つ目の信号を左に曲がってください。 Go straight and turn to the left at the second traffic light.《旅/乗り物/タクシー》